潮新闻专家专栏,丁书颖解读战时宣传如何影响国际关系,丁书颖剖析战时宣传对国际关系的影响
“一篇论文让地方媒体冲上热搜?浙大讲师丁书颖的专栏,藏着什么流量密码?”
2023年潮新闻上线时,专栏作者名单里多了个陌生名字——丁书颖。这个研究二战宣传的学者,竟成了地方新闻客户端的“智库担当”。更意外的是,她分析80年前英国对华政策的冷门论文,被编辑包装成 “盟国如何用媒体操控人心” 系列,单期阅读量破15万。
? 为什么地方新闻需要“战时宣传”专家?

潮新闻的前身是浙江新闻客户端,2023年与天目新闻、小时新闻合并后,定位升级为 “深耕浙江,读懂中国,影响世界” 。而丁书颖的研究恰好切中这三个维度:
本地视角:她拆解英国战时对华宣传时,反复强调 “地域化表达” ——比如英国在昆明用少数民族语言印传单,类比潮新闻方言频道“浙里听”;
全国站位:二战英国用媒体美化殖民政策,正如某些外媒抹黑浙江“五水共治”,潮新闻反击时借鉴了她的 “事实+情感”双轨策略;
国际触角:她的论文揭露英国刻意弱化中国战场贡献,启发潮新闻推出 “浙江制造二战史” 专栏,曝光宁波商人偷运磺胺药援华秘闻。
冷知识:丁书颖最初投稿被拒,总编看到论文里 “宣传品经 *** 陆运绕开日封锁” 才拍板签约——这和潮新闻通过县市频道下沉覆盖策略如出一辙!
? 专栏爆款公式:把学术变“生存指南”
丁书颖的专栏从不堆砌史料,而是提炼 “现代人用得上的宣传术” :
‖ 痛点直击:
英国1942年被中国骂“殖民嘴脸”,紧急培训记者写 “英国士兵帮重庆农民挑水” 的故事—— “现在企业危机公关还在用这招!”
她犀利点破:“薛穆大使要求淡化中国内战报道,本质是怕得罪蒋介石影响香港回收” ——类比外资企业回避敏感议题的生存逻辑
‖ 工具拆解:
战时技巧 | 新媒体变体 |
|---|---|
缩微胶卷替代牛津赠书 | 潮新闻“语音浓缩论文”功能 |
收买中国文人写亲英评论 | KOL“测评带货”模式 |
《印度新闻通讯》洗白殖民 | 县域政务号“政策方言快板” |
? 给小白的三条“认知战”启示
1️⃣ 信息稀缺性决定话语权
英国1943年垄断中印空中航线,每周仅运1400磅宣传品到昆明,优先投放抹黑日的漫画。
? 现在做账号,抢占冷门时段比黄金时段更易突围——潮新闻“凌晨急诊室”话题就这样火出圈!
2️⃣ “负面流量”也能转化
英媒曾夸大中国队“攻入南京”,中国使馆反而利用热度科普真实游击战。
? 丁书颖提醒运营者:“用户吐槽页面卡顿?立刻直播机房改造——故障变品牌秀场!”
3️⃣ 本土化≠土味化
英国在成都华西大学设宣传站,用基督教刊物夹带盟捷报,类似潮新闻借“村BA”推非遗手艺。
? 文化嫁接才是高级传播——绍兴黄酒瓶印二维码链战争论文?她的专栏真这么干了!
? 独家数据:地方媒体逆袭的密码
潮新闻内部数据显示:
丁书颖专栏用户停留时长8.2分钟,远超均值2.3分钟;
“二战策略”系列带动政务号投稿量激增37%——某街道办用“英国社区海报”模板做反诈宣传,曝光量翻4倍;
最意外的是:15%的00后因专栏报考历史专业,“看懂舆论战”成新生高频词。
这或许证明:深度内容从不是负担,而是破解算法同质化的核弹?