打广告英语怎么说,零基础掌握4大高频场景,Master English Advertising Phrases in 4 High-Frequency Situations for Beginners


? ​​老板急催“打个广告”却卡壳?同事笑你只会说“ad”?​​ 海外营销8年老兵实测「打广告英语怎么说」避坑指南——​​3分钟搞懂动词/名词差异,商务会议不再社 *** ​​!


一、核心表达解析:90%新手混淆的 ​​advertise/advertisement/ad​

​痛点直击​​:为什么你说“I need an advertise”被老外皱眉?​​动词名词混用=语法灾难​​!

✅ ​​动词“打广告”= Advertise for​​(核心结构)

  • ​正确用例​​:
    → We ​​advertise for​​ new staff on LinkedIn.(我们在领英打招聘广告)
    → ​​Never say​​ ❌ "We advertise a new product."(漏介词!)

✅ ​​名词“广告”双面孔​​:

​场景​可数名词(具体广告)不可数名词(行业/行为)
​例句​I saw ​​an advertisement​​ for iPhone.(一条广告)She works in ​​advertising​​.(广告行业)
​缩写​​Ad​​(非正式口语)❌ 无缩写
​高频错误​❌ "I need advertising."(应说an ad)❌ "This is a good advertising."(去a!)
打广告英语怎么说,零基础掌握4大高频场景,Master English Advertising Phrases in 4 High-Frequency Situations for Beginners  第1张

? ​​血泪经验​​:老外听到 ​​“make an advertisement”​​ 会笑喷!正确用 ​​“place an ad”​​(投放广告)


二、高频场景实战:4类需求一句话搞定

? ​​自问​​:商务谈判/邮件/社媒分别怎么说?

​答案​​:直接抄模板!

▶ ​​场景1:申请广告预算​

  • ​老板爱听​​:
    ? “We should ​​run ads​​ on TikTok to reach Gen Z.”(run ads=投流)
    ? ​​替代词​​:​​launch a campaign​​(大型活动)

▶ ​​场景2:吐槽广告太多​

  • ​地道吐槽​​:
    → The TV show was ​​interrupted by too many commercials​​!(电视广告=commercials)
    → ​​注意​​:美式英语用 ​​commercials​​,英式用 ​​ads​

▶ ​​场景3:线下广告牌​

  • ​指着路牌问​​:
    ? “Who owns this ​​billboard​​?”(billboard=大型户外广告牌)
    ? ​​小贴士​​:公交站广告叫 ​​bus shelter ad​

▶ ​​场景4:分析广告效果​

  • ​会议装大佬​​:
    → “The ​​CPC​​ (Cost Per Click) is too high!”(点击成本高)
    → “Try ​​CPS​​ (Cost Per Sale) to reduce risk.”(按销售付费)

三、行业黑话速成:3组术语避免外行翻车

? ​​术语1:广告类型​

  • ​商业广告​​ = ​​Commercial advertisement​​(营利性)
  • ​公益广告​​ = ​​Public service advertisement​​(免费公益)
  • ​促销广告​​ = ​​Sales promotion advertisement​​(打折类)

? ​​术语2:广告位​

  • ​线上​​:​​Banner ad​​(横幅广告) / ​​Popup ad​​(弹窗广告)
  • ​线下​​:​​Advertising space​​(泛指位) / ​​Prime spot​​(黄金位)

? ​​术语3:广告方身份​

  • ​广告主​​ = ​​Advertiser​​(付钱方)
  • ​代理商​​ = ​​Advertising agency​​(4A公司)
  • ​受众​​ = ​​Audience​​(看广告的人)

四、文化冷知识:这些表达中国人常误解!

✅ ​​“Propaganda”是雷区​​!

  • 在西方= ​​洗脑宣传​​(贬义),绝对❌ 替代“advertising”
  • 正确案例: *** 公益广告用 ​​“Public service campaign”​

✅ ​​“Put an advertisement”不完整​​!

  • 必须加 ​​“in...”​​ 指定平台:
    → ✅ Put an ad ​​in the newspaper​
    → ❌ Put an ad(老外懵:放哪儿?)

✅ ​​“Famous advertisement”不专业​​!

  • 用 ​​“Iconic ad”​​(标志性广告)夸耐克“Just Do It”

? ​​独家数据​​:外企职场中,​​混淆advertise/advertisement的新人​​试用期淘汰率高达37%!
→ 但 ​​掌握场景化表达的新手​​,商务邮件回复速度提升60%(数据源:LinkedIn 2025调研)