牵蔓用英语怎么写

牵蔓用英语怎么写

英文写法翻译

Pull the vine

重点词汇

牵蔓───Pull the vine

双语使用场景

Obama may yet pull off a political upset himself, but it is just as likely that health reform will quietly wither on the vine.───奥巴马或许能为自己扳回一局也说不定,但是医改有同样的几率会就这么悄无声息的无果而终。 比我的地道多了,呵呵,马上改正,谢谢啦啊!

Mr Obama may yet pull off a political upset himself, but it is just as likely that health reform will quietly wither on the vine.───奥巴马或许能为自己扳回一局也说不定,但是医改有同样的几率会就这么悄无声息的无果而终。

Two men can chop down even a thick, sturdy rosewood tree in an hour. Then it requires teams of 15 or 30 or 50 to pull the logs through the muddy up-and-down of the vine-covered woodland.───砍倒一棵粗壮坚固的紫檀树只需要花费两名男子一个小时的时间,但要将这段原木从满是泥泞藤蔓丛生的起伏林地里拖出来则需要15到30人,有时甚至是50人。

英语使用场景