背义负恩用英语怎么写

背义负恩用英语怎么写

英文写法翻译

be ungrateful to kindness

重点词汇

背义───Back meaning;负恩───ungrateful for favor received

双语使用场景

I would be an ungrateful wretch if I didn't tell you at least once that it was you who brought some meaning back into my life.───如果我一次也不跟您说:是您给我的生命带来了新的意义,那我可就是个忘恩负义的坏蛋了。

Thus the activity and motion that we might associate with frolicking points right back through the meaning of “high spirits” to a leaping source for the etymology.───所以,这种我们认为与嬉闹欢快的含义相关联的动作,以词源学分析,会从“精神亢奋”一直追溯到表示“跳,蹦”的一个词源上。

Gross domestic product has climbed back to pre-recession levels, meaning we're producing as much as before, only with 6 percent fewer workers.───国内生产总值已回升至衰退前的水平,这意味着我们的产出与衰退前一样多,但只用了比之前少6%的工人。

Also, their brains are longer top-to-bottom than front-to-back, meaning the force against the skull is spread over a larger brain area.───此外,它们大脑的纵向长度比横向长度要长,这意味着作用在头骨上的力,能在一个更大的大脑区域分散开来。

英语使用场景