苏州向来都以它的园林而著名用英语怎么写
英文写法翻译
Suzhou has always been famous for its gardens
重点词汇
园林───gardens;苏州───Suzhou
双语使用场景
The English have a passion for gardens.───英国人酷爱花园。
The gardens are a blaze of colour.───花园里姹紫嫣红。
Town gardens are ideal because they produce flowers nearly all year round.───城市公园是理想去处,那里几乎一年四季鲜花盛开。
The neighbours' gardens were trim and neat.───邻居们的花园整洁美观。
The gardens blazed with colour and throbbed with birdsong.───花园里万紫千红,鸟鸣嘤嘤。
In gardens, cankers are most prominent on apples and pear trees.───花园里,苹果树和梨树患枯枝病最明显。
Claire looked longingly at the sunlit gardens outside the window.───克莱尔望着窗外洒满阳光的花园,内心充满渴望。
Its beautiful gardens and parkland are also open to the public.───它漂亮的花园和绿地也向公众开放。
英语使用场景
The beautifully landscaped gardens sprawl with lush vegetation.
The gardens are intersected by gravel paths.
The Gardens are open from 10.30am until 5pm.
I visited museums and sat in public gardens.
The gardens are all in bloom.