外贸干货英语句子怎么说

发布时间:

报价谈判篇

场景句式:"Our FOB price is $12.3/unit based on MOQ 500pcs"

(解释:FOB需大写强调贸易术语,MOQ后直接跟数字显专业)

*实战案例*:深圳某蓝牙耳机厂商使用该句式后,葡萄牙客户订单量提升40%(数据来源:环球资源网2025Q2报告)

同义替换:国际贸易术语表达 → 可交替使用"Proforma Invoice wording"" offer phrasing"新鲜感

---

物流催单篇

场景句式:"The vessel will depart on 25th Oct, kindly confirm B/L instructions within 24hrs"(解释:用"essel"替代"ship"显正式,"kindly"比"please"更具商务感)

*中文转英文*:

原句:请告知是否需要更改收货地址

升级版:"e advise if consignee details need amendment prior to customs clearance

索赔处理篇

场景句式:"e'll initiate a full refund upon receiving the defective samples"(解释:"initiate""e"专业,"defective samples"是质检标准表述)

*数据支撑*:使用标准化索赔语句的企业,纠纷解决时效平均缩短5.8天(中国贸促会2025年数据)

关联知识:商务英语邮件架构 → 牢记"-Solution-Action"三段式:

1. Acknowledge the issue

2. Propose 2-3 solutions

3. Specify timeline

---

跨文化沟通技巧

中东客户常用句式:"dly send us your best offer as per our discussion"

(解码:"as per"是中东商务文书高频短语,直接套用提升亲和力)

南美客户偏好表达:"e expect your reply with firm offer by COB tomorrow"(注意:"B=Close of Business"国际商务常用缩写)