医学英语乳腺手术怎么说

发布时间:

当一位中国患者在国际医院咨询乳腺手术时,医护人员说出"astectomy"专业术语的瞬间,语言屏障可能成为生命通道上的绊脚石。乳腺手术在医学英语中主要表述为"breast surgery"具体细分包括"lumpectomy(肿块切除术)"、"adical mastectomy(根治性乳房切除术)"等^[1][3]^。理解这些术语不仅关乎专业交流,更直接影响跨国医疗决策的准确性。

核心术语解析

1. 基础术式表达

- "e patient underwent a lumpectomy with sentinel lymph node biopsy"(患者接受了肿块切除联合前哨淋巴结活检术)^[1]^

此句中"sentinel lymph node biopsy"通过染色标记定位最先可能转移的淋巴结,避免不必要的淋巴结清扫。临床数据显示,早期乳腺癌患者接受保乳手术联合放疗的5年生存率达89%,与传统全乳切除疗效相当^[1]^。

2. 扩展词汇网络

- "Postoperative adjuvant therapy included tamoxifen and Herceptin"术后辅助治疗包含他莫昔芬和曲妥珠单抗)

此处涉及激素治疗(hormone therapy)与靶向治疗(targeted therapy)的术语组合。据2024年统计,ER阳性乳腺癌患者使用他莫昔芬可使复发风险降低40%。

实战案例应用

案例一

中文病历:"52岁,行右侧乳房改良根治术"医学英语转译:"A 52-year-old female received modified radical mastectomy of the right breast"^[3]^

改良根治术(modified radical)区别于传统术式,保留胸大肌以改善术后生活质量。

案例二

医患对话场景:

  • 中文:"化疗会导致脱发吗?"
  • 英语:" chemotherapy cause alopecia?"

    使用"opecia"口语化的" loss"体现专业对话的严谨性^[5]^。2023年北美乳腺癌研究数据显示,新辅助化疗(neoadjuvant chemotherapy)使肿瘤降期成功率提升至68%^[1]^。

关联术语拓展

# 诊断检查类术语

"Diagnostic mammogram showed microcalcifications"诊断性乳腺X线显示微钙化)中的"calcifications"乳腺癌的重要影像学标志。美国癌症协会建议40岁以上女性每年进行筛查性乳腺X线检查(screening mammography)^[1]^。

# 重建手术术语

"Immediate breast reconstruction with silicone implants"(硅胶假体即刻乳房重建)涉及整形外科(plastic surgery)领域。巴西2024年研究报告显示,即刻重建患者满意度比延期重建高32%。

医学英语的精准应用如同手术刀般重要——在东京大学医学院的联合研究中,因术语误译导致的治疗延误案例中,乳腺手术占比高达27%。当我们用"estrogen-receptor-negative"简单说"one insensitive",改变的不仅是表述方式,更是对疾病本质的认知深度^[6]^。