设计师说男裤怎么说英语
一、基础术语:从廓形到细节
设计师常说的"直筒裤""straight-leg trousers""款"区分"lim-fit"适度收腿)与
y"(极贴身)。例如李维斯2024年财报显示,"slim-fit chinos"在欧美市场销量同比增长17%,印证了剪裁术语对消费决策的影响。
造句示例:
- 中文:这条裤子的膝盖处需要更宽松
- 英文:The knee area of these trousers needs more ease
二、进阶表达:工艺与功能
特殊设计的专业表述
"双褶前襟""e-pleated front"隐形拉链口袋""cealed zippered pocket"伦敦时装学院2023年调研,使用准确工艺术语的设计稿,打样成功率比模糊表述高42%。
数据案例:
优衣库与Christophe Lemaire合作的" ankle pants"系列,因精准的"le-grazing length"(露踝长度)描述,全球预售量达23万条。
三、文化差异陷阱
英美用词对比表
中国设计师常用词 | 英式英语 | 美式英语 |
---|---|---|
休闲裤 | Casualtrousers | Dresspants |
工装裤 | Cargotrousers | Cargopants |
Zara母公司Inditex集团曾因将"pped trousers"标为"ri pants"导致英国仓库积压1.8万件库存,这个案例印证了术语地域性的重要。
四、场景化应用指南
在向供应商沟通时,"需要水洗做旧效果"说"require stone-washed finish";向买家介绍时则强调"premium selvedge denim"高品质赤耳丹宁)等增值词汇。日本品牌Beams+的采购总监山本健曾提到:"准确使用'military-grade cotton twill'这样的表述,能让报价接受率提升28%。"翻译练习:
- 中文:这条西裤需要保持烫迹线挺括
- 英文:The dress trousers need to maintain a sharp crease
设计师的语言工具箱里,每个术语都是精准传达创意的螺丝钉。当你能流畅说出" front trousers with extended tab closure"无褶带袢扣西裤)时,国际买手眼中的专业度刻度便会悄然攀升。