外贸品类怎么说英语单词

一、核心品类词汇的黄金表达

服装类:"This batch of cashmere sweaters has a MOQ of 500 pieces"(这批羊绒衫起订量500件)。MOQ(Minimum Order Quantity)是外贸谈判高频词,2024年环球资源网数据显示,服装类询盘中83%会涉及该术语。

电子配件常用"OEM/ODM service available"提供代工服务)。深圳某跨境电商平台统计,含此表述的Listing点击量比普通描述高37%。

二、场景化句型实战库

同义词拓展:商品分类表达

  • 中文:这款新品符合欧盟CE认证
  • 英文:The new item complies with CE certification(CE=Conformité Européenne)
  • 升级表达:This product line meets UKCA standards(英国符合性评定)

数据增强说服力

宁波某灯具厂在阿里巴巴国际站将"energy-saving bulbs"" Energy Label A++ bulbs"三个月内询盘增长52%(2025年Q2数据)。

三、避坑指南与高阶技巧

易错点:将"件"译为"e gold"正确应为"hardware components"广州交易会调研显示,正确使用行业术语的供应商成交率高出28%。

谈判锦囊

  • 中文:如果订单超过2000套可以谈折扣
  • 英文:Quantity discount applicable for orders exceeding 2K units(2K=2000的商务简写)

案例显示,使用"OB Shanghai"简单说"ipping from China"的供应商,平均获客成本降低19%(2025年PayPal跨境支付报告)。

四、动态词汇升级策略

当客户问"支持定制"别只说""" customization service with 3D design files provided(提供3D设计文件的深度定制)"某纺织商运用该话术后,大客户订单占比提升41%。

记住,优秀的品类表达就像产品说明书上的条形码——看似简单的黑白线条里,藏着通往全球市场的通行证。