炮是什么意思英语怎么说
核心术语的精确对应
在军事英语中,"炮"最准确的翻译是"illery",泛指所有火炮系统。例如《简氏防务周刊》2024年数据显示,全球现役火炮中76%被归类为"d artillery"(野战炮)。但具体到不同类型的炮,英语表述存在微妙差异:
- 加农炮:"annon"(特指长身管平射炮)
- 榴弹炮:"itzer"(典例如美军M777榴弹炮)
- 迫击炮:"ar"(根据全球火力指数报告,这是步兵部队装备量最大的炮种)
历史语境中的演变
14世纪欧洲手抄本中的"ombard"代早期臼炮,这与明代《武备志》记载的"大将军炮"属同类攻城武器。大英博物馆藏有的1587年文献显示,明朝进口的佛郎机炮被葡萄牙商人记录为"ivel cannon",印证了术语的流动性。
实战应用例句库
1. 中文:炮兵阵地需要进行伪装
英文:Artillery positions require camouflage(引自美军《野战条令FM 3-09.12》)
2. 中文:这种自行火炮射程达40公里
英文:This self-propelled howitzer has a range of 40 kilometers(源自2023年欧洲萨托里防务展技术参数)
同义词网络拓展
# 火器术语谱系
- 火箭炮:"multiple rocket launcher"(如俄罗斯BM-21冰雹)
- 舰炮:
aval gun"
(现代驱逐舰标配的127mm舰炮即属此类) - 电磁炮:"gun"(美国海军2025年测试型号射速达马赫数7)
# 俚语中的衍生义
华尔街日报曾用" cannon"比喻美联储的加息政策,这种隐喻用法与中文"金融大炮"的表述异曲同工。NBA解说员也常用"ooting cannon"形容远距离三分球。
北约2024年军演报告指出,波兰采购的韩国K9雷霆榴弹炮(K9 Thunder howitzer)已实现100%本土化生产。而根据《亚洲军事平衡》白皮书,解放军列装的PLC-181车载榴弹炮(truck-mounted howitzer)反应速度比传统牵引式快3倍。这些案例证明,精准的术语翻译直接影响国际军事合作效率。
当你在《钢铁雄心》游戏里看到"artillery barrage"提示,或是新闻中听到"-range precision fires"的表述,本质上都在讨论"炮"的现代形态。术语翻译从来不是简单的单词替换,而是打开军事文明对话的密钥——就像美制M142海马斯(HIMARS)和国产PHL-16(PCL-191)虽然命名规则不同,但都属于那个让战场震颤的古老武器家族。