| 单词 |
解释 |
| frolic |
adj. 嬉戏的,欢乐的
n. 嬉闹,嬉戏
vi. 嬉戏 |
| fudge |
n. 软糖;胡说;谎话
vt. 捏造;粗制滥造;回避
vi. 逃避责任;欺骗;蒙混
int. 胡说八道!
n. (Fudge)人名;(英)富奇 |
| gal |
n. 加仑(重力加速度单位);姑娘
n. (Gal)人名;(法、德、西、罗、塞、瑞典)加尔;(以、阿拉伯)贾勒;(英)盖尔 |
| hag |
n. 女巫;丑老太婆
n. (Hag)人名;(阿拉伯)哈吉;(瑞典)哈格;(法)阿格;(匈)豪格 |
| haggle |
n. 讨价还价;争论
vt. 乱劈;乱砍
vi. 争论;乱劈 |
| idiom |
n. 成语,习语;土话 |
| jill |
n. 少女;情人 |
| Jimmy |
n. 吉米(男子名) |
| jingle |
n. 叮当声;节拍十分规则的简单诗歌
v. (使)叮当作响;具有简单而又引人注意的韵律 |
| Jo |
abbr. 乔(女子名,等于Joseph,Josephine) |
| jock |
n. (大学)运动员;乔克(男子名);苏格兰高原地方的士兵 |
| jockey |
vt. 驾驶;欺骗;移动
n. 操作工;驾驶员;赛马的骑师
vi. 当赛马的骑师;耍手段图谋;搞欺骗 |
| kink |
n. 扭结;奇想;蜷缩
vi. 扭结
vt. 使扭结
n. (Kink)人名;(瑞典)欣克 |
| kinship |
n. [法] 亲属关系,家属关系;亲密关系 |
| kiosk |
n. 凉亭;公用电话亭;报摊 |
| moose |
n. [脊椎] 驼鹿;麋
[ 复数 moose ] |
| moot |
adj. 无实际意义的;未决议的
vt. 提出…供讨论
n. 大会;辩论会;假设案件
n. (Moot)人名;(英)穆特 |
| morphology |
n. 形态学,形态论;[语] 词法,[语] 词态学 |
| mortar |
n. 迫击炮;臼,研钵;灰浆
vt. 用灰泥涂抹,用灰泥结合 |
| mosque |
n. 清真寺 |